Accéder au contenu principal

Parana Quoi ?

Chants de capoeira traduits et expliqués en français

  • À propos
  • Index des chansons

Catégorie : Chanson populaire

Beira-Mar Novo
Chanson populaire

Beira-Mar Novo

avril 23, 2018 paranaquoiLaisser un commentaire

Beira-mar, beira-mar novo Bord de mer, nouveau bord de mer Foi só eu é que cantei C’était seulement moi qui chantais Ô beira-mar, adeus dona Oh bord de mer, adieu madame Adeus riacho de areia Adieu ruisseau de sable Vou remando minha canoa Je vais pagayer mon canoë Lá pro poço do pesqueiro Là pour… Lire la suite Beira-Mar Novo

Festival Angoleiros do Mar Paris 2017 - Photo Alexis de Tarade Se A Terra For Boa
Chanson populaire·Quadra

Se A Terra For Boa

mars 11, 2018 paranaquoiLaisser un commentaire

Se a terra for boa Si la terre est bonne Se o tempo ajudar Si le temps aide A semente plantada La graine plantée Um dia ela há de brotar Un jour elle poussera   NOTES : Chanson du domaine populaire. Elle fait référence, de manière allégorique, à l’enseignement et au potentiel des enfants.  … Lire la suite Se A Terra For Boa

Na Beira Do Mar Na Barra Afora
Chanson populaire·Quadra

Na Beira Do Mar Na Barra Afora

mars 11, 2018octobre 10, 2018 paranaquoi1 commentaire

Na beira do mar na Barra afora Au bord de la mer à Barra et au-delà Vadiando com Aidê Traînant / jouant avec Aidê No lamento da viola Sur la plainte de la viola Angola que tem dendê De l’angola qui a de l’énergie (Toque : Angola) NOTES : Chanson du domaine populaire, dont je… Lire la suite Na Beira Do Mar Na Barra Afora

Milton Nascimento Sentinela Peixinhos Do Mar
Chanson populaire·Quadra

Peixinhos Do Mar

octobre 21, 2017octobre 21, 2017 paranaquoiLaisser un commentaire

Quem me ensinou a nadar Qui m’a enseigné à nager Quem me ensinou a nadar Qui m’a enseigné à nager Foi, foi marinheiro C’étaient, c’étaient, marin Foi os peixinhos do mar C’étaient les poissons de mer (Coro) Ei nós, que viemos Hey nous, qui venons De outras terras, de outro mar D’autres terres, d’une autre… Lire la suite Peixinhos Do Mar

Iemanja-rio-de-janeiro Tem Areia
Chanson populaire·Quadra

Tem Areia

juin 5, 2017septembre 24, 2017 paranaquoiLaisser un commentaire

Tem areia Il y a du sable Tem areia Il y a du sable Tem areia Il y a du sable No fundo do mar Au fond de la mer Tem areia Il y a du sable (Coro) No fundo do mar tem pedra Au fond de la mer il a une pierre Debaixo da… Lire la suite Tem Areia

Saint-Antoine de Padoue Santo António Eu Quero Agua
Chanson populaire·Corrido

Santo António Eu Quero Agua

mai 27, 2017 paranaquoiLaisser un commentaire

Santo António eu quero água Saint Antoine je veux de l’eau (Coro) Santo António eu quero água Quero água pra beber Je veux de l’eau pour boire Quero água pra lavar Je veux de l’eau pour laver Quero água pra benzer Je veux de l’eau pour bénir Eu quero água Je veux de l’eau (Coro… Lire la suite Santo António Eu Quero Agua

Mestre Boca-Rica Samba Lêlê Bateu Na Porta
Chanson populaire

Samba Lêlê Bateu Na Porta

avril 15, 2017mai 21, 2017 paranaquoiLaisser un commentaire

Samba lêlê bateu na porta Samba lêlê a frappé à la porte Samba lêlê vai ver quem é Samba lêlê va voir qui c’est Samba lêlê é meu amor Samba lêlê c’est mon amour Samba lêlê samba no pé Samba lêlê samba sans pied (Coro) Escute o que eu vou falar Ecoute ce que je… Lire la suite Samba Lêlê Bateu Na Porta

Marinheiro Marinheiro Só
Chanson populaire·Corrido

Marinheiro Só

janvier 22, 2017mai 21, 2017 paranaquoiLaisser un commentaire

Eu não sou daqui Je ne suis pas d’ici Coro : Marinheiro só (Je suis) seulement un marin Eu não tenho amor Je n’ai pas d’amour Coro : Marinheiro só Eu sou da Bahia Je suis de Bahia Coro : Marinheiro só De São Salvador De São Salvador Coro : Marinheiro só (2x) Ô, marinheiro… Lire la suite Marinheiro Só

Sinhá
Chanson populaire

Sinhá

novembre 27, 2016mai 21, 2017 paranaquoiLaisser un commentaire

Sinhá Maîtresse (la femme du maître des esclaves) Vou jogar capoeira Je vais jouer à la capoeira Lá na Ribeira, lá em Maré Près de Ribeira (le fleuve), près de la marée/de la mer Eu falei pra Sinhá J’ai dit à la maîtresse Lá no Abaeté Près (du fleuve) Abaeté Sobe a luz da candeia… Lire la suite Sinhá

Balaio Sereno Eu Cai
Chanson populaire

Sereno Eu Cai

septembre 11, 2016mai 21, 2017 paranaquoiLaisser un commentaire

(Traduction « littérale » et approximative – Notes ci-dessous) Sereno eu cai Je suis tombé serein Sereno eu cai Je suis tombé serein Eu ralo tanto no cumbuco do balaio / O ralo a tampa no cumbuco do balaio Je me préoccupe tellement d’un « cumbuco de balaio » (voir notes plus bas) / Le drain du couvercle du… Lire la suite Sereno Eu Cai

Articles récents

  • Areia Do Rio Areia Do Mar
  • Sobrado De Mamãe
  • Nessa Vida Sozinho Eu Não Sei Andar
  • Botei Meu Saveiro Na Maré
  • Agua Do Rio

Mes enregistrements video sur YouTube :

Icône YouTube

Mes enregistrements audio sur Soundcloud

Icône Soundcloud

Commentaires récents

  • Fatmanim dans Mercado Modelo
  • paranaquoi dans À propos
  • Apollo Sangomar dans À propos
  • paranaquoi dans À propos
  • Camarao dans À propos

Archives

Catégories

  • Chanson populaire
  • Chula
  • Corrido
  • Ladainha
  • Quadra
Confidentialité et cookies : ce site utilise des cookies. En continuant à naviguer sur ce site, vous acceptez que nous en utilisions.
Pour en savoir plus, y compris sur la façon de contrôler les cookies, reportez-vous à ce qui suit : Politique relative aux cookies
Fièrement propulsé par WordPress · Thème : Button par Automattic.